本館館藏

星潮閃電

戴維.布林
上海科技教育出版社
2001
文字
9787542825322
語文類
摘自吉莉恩·巴斯金的日記
「閃電號」飛船此刻正一瘸一拐的,活像一隻三條腿的狗。
昨天,我們憑借超速行駛冒險一躍,方才搶先一步,將追擊我們的星系人甩在後面。莫格蘭星戰役中唯一倖存下來的那台概率發動機呻吟著,抱怨著,但總算把我們帶到了這裡,帶到了星族Ⅱ中一顆小矮星 的淺重力阱處。這顆矮星叫克賽米尼星。
在圍繞這顆矮星旋轉的行星中,有一顆叫基斯洛普星,「星系信息庫」把它列為適宜居住的世界。
說是「適宜居住」,多少有點勉強。我、湯姆、希卡茜和船長一起,花了好幾個小時,想找到一個更好的去處。最後,克萊代基船長決定把我們帶到這裡。
作為一名內科醫生,我很害怕在這樣一顆危機四伏的行星上降落,不過,基斯洛普星是個水世界,我們飛船的成員大多是海豚,他們有了水才能四處活動,並修理飛船。這顆行星的重金屬蘊藏量很豐富,想必不會缺乏我們急需的原材料。
基斯洛普星還有個優點:這裡人跡罕至。據「信息庫」記載,這顆行星已經休閒好長一段時期了。星系人也許不會想到來這裡搜尋我們吧。
昨晚,我把這些想法對湯姆都說了,當時我倆手挽手,注視著舷窗外越來越大的行星圓面。表面上看去,這是顆可愛的藍色星球,四周環繞著帶狀白雲。星球的夜晚一側閃爍著斑斑亮點,那是幽幽發光的火山和陣陣跳動的閃電。
我對湯姆說:我堅信誰也不會追蹤到此——我充滿自信地發佈預言。但這騙不了任何人。湯姆微笑著一言不發,遷就著我這一廂情願的想法。
當然,他們必定會找到這裡來的。若不使用時空切換點,「閃電號」本來就沒有幾條星際路徑可走。唯一的問題是:我們能否及時把飛船修好,在星系人找到我們之前離開此地?
我和湯姆單獨在一起度過了好幾小時,多日來我們第一次有這樣的機會。隨後,我們回到我倆的臥艙,開始做愛。
趁湯姆熟睡時,我寫下這篇日記。真不知何時再有機會寫日記。
克萊代基船長剛剛呼叫過我們,他要我倆上指揮艙去。我猜測,這是為了讓新海豚們看見我們,知道他們的人類保護者就在近旁。船長克萊代基便是條海豚,儘管他是位稱職的星際航行家,但有時很可能也有這種受保護的需要。
我們人類倘若也有這樣的精神庇護者,那該多好!
該放下筆了,我得把我那位疲憊不堪的同伴喚醒。不過,我要先抄錄下昨晚我倆注視著基斯洛普星上那風暴肆虐的汪洋時,湯姆對我說過的話。
那時,他把臉轉向我,露出一絲滑稽的笑容,每當他想到什麼具有諷刺意味的事時,他總是這樣笑的。他用海豚特有的「三段體」,哼了一段短短的「俳句」。
群星隨著風暴戰慄。
腳下的汪洋雷霆萬鈞——
可是心上人喲,我們濕了麼?
我不禁大笑。有時我覺得,湯姆已經有一半是海豚了。
Loading...