:::

31.誤打誤闖和有聲書學會結緣

第 44 期

文/任萬生
雖然大半生都住在海外,我仍然保持著閱讀中文書籍、報紙和雜誌的習慣。退休後,當時的視力,連報紙上比銀元還大的三個大字「聯合報」都看不見,既不能看,更別說寫,太不方便了。

想來想去,忽然靈光一閃,要解決這些難題,恐怕還得從台灣來找答案。於是打了個電話給當地的老同學,求他助我一臂之力。很快答覆就來了。他已經和淡大盲生資源中心的某教授聯繫妥了,肯定有內行人會給我協助。於是一部安裝了導盲鼠屏幕語音報讀系統的筆電,閱讀和處理點字書方面的軟件包,以及林林總總如網路博覽家等等的應用程式,就進入了我的生活。

在這段期間,當然學了不少東西,但是仍然感到有很多的不足和蹩扭之處。因為不能做或者說做起來不順手的事還是太多。當時我不明其所以,而現在才真象大白。我根本就走錯了教室。一個中途失明者誤打誤闖,跑進了啟明學校的教室。當然只能落得個「事倍而功半」的下場。

這種狀態大概維持了兩年左右,後來,記不起準確的日子,某天,正當我和一位清大的盲友線上交談的時候,他忽然問我,有個調查表,我願不願意幫忙填寫?我說當然可以,可是我不會中文輸入。這時,一位清大的楊秋玉小姐來到線上,一面為我解釋問題,一面幫助我作答。在我們填表的間隙之中,我不經意的表達了對於不能用中文重新寫字的遺憾。楊小姐告訴我,注音輸入法是不行的,對中途失明的視障者來說,「嘸蝦米」才是準確率最高而又最容易上手的不二選擇。她主動說要介紹一位王博士和我連絡,傳授我這個中文輸入法。我聽了心裡很是納悶,因為這是我平生頭一遭聽說什麼「嘸蝦米」的輸入法。

經過幾次王博士在線上的介紹和資料提供,我終於漸漸了解甚麼是「嘸蝦米」,甚麼是NVDA銀幕報讀軟體,以及甚麼是DAISY電子書。這就是我和數位有聲書推展學會如何「結緣」的由來,也是我誤打誤闖而闖進了正符合我需求的學習經過。

作者照片
作者照片