DAISY 在印度推動狀況

印度數位有聲書之製作起源於2002 年,該年3月4日至8日,在新德里舉辦 DAISY 有聲書製作科技訓練。參加訓練之十八名學員,係來自印度各地八個組織機構。而指導此訓練之兩位日籍與瑞典籍講師,為享譽國際之 DAISY 有聲書科技專家。 DAISY 聯盟贊助此訓練之目的,是要推動各組織機構成立盲人數位有聲書基金會,以推廣 DAISY 有聲書之使用。

將來這些基金會可以提供更高品質之 DAISY 有聲書,並且推動此項革命性之數位有聲書發展。包括訓練電腦科技及與數位有聲書相關之科技資源中心。DAISY聯盟贊助此次所有科技相關資源服務,但並未提供全部的財務支援。

在印度推廣數位有聲書,所面臨之最大難題為 DAISY 有聲書播放機價格昂貴在短期內,此種播放機尚無法成為價廉普及的產品,如何以最低成本之方式製作有聲圖書,為其首要考量因素。他們所面臨的問題是,應先以傳統方式錄製有聲書卡帶供使用者聽讀,未來再將其轉成 DAISY 格式?還是應先以 DAISY 有聲書格式直接錄製後,再轉成類比卡帶送視障者使用?歷經多次研討後,該協會決定於2002年11月起,所有新書以高品質與低成本之 DAISY 有聲書格式製作。做此決定之主要理由是:

  1. 清單開始以 DAISY 數位錄音可得到較佳音質且方便瀏覽聽讀的的有聲書。
  2. 在印度要設置一個良好隔音的類比錄音室是相當昂貴的。
  3. 將 DAISY 格式的有聲書轉成類比式卡帶所花費的整体成本(含人力與物力)遠低於將類比有聲書轉成 DAISY 有聲書。
  4. 清單結束

資料來源: DAISY 在印度的發展 DAISY Newsletter Oct. 2002,尹映芬 摘譯。

[回上一層]    [首頁]